Accueil » Aviation Générale – brèves » BendixKing présente son indicateur d’angle d’attaque

BendixKing présente son indicateur d’angle d’attaque

BendixKing propose le KLR 10, un tout nouvel indicateur d'angle d'attaque de 10 cm de hauteur qui donne, d'un coup d'oeil, l'attitude de l'avion. Des barres de couleurs, allant du vert au rouge, accompagnées d'une alarme sonore, permettent au pilote d'éviter de trop approcher du décrochage. Relié au système audio du pilote, le KLR 10 émet également des alertes du type "Check AOA" ou "Caution, too slow". ««Le»» petit boîtier est proposé à un prix de 1600 $.

Ce contenu est réservé aux abonnés prémium

Les formules prémium

Accès 48h

Tous les articles en accès libre pendant 48h, sans engagement
4.5 €

Abo 1 an

Soyez tranquille pour une année entière d’actus aéro
69 €/ an

Abo 1 mois

Testez l’offre Premium d’Aérobuzz pendant 1 mois
6.5 €/ mois

Abo 6 mois

Un semestre entier d’actualités premium
36 €/ semestre
Trouve l’offre prémium qui vous correspond

3 commentaires

La possibilité de commenter une information est désormais offerte aux seuls abonnés Premium d’Aerobuzz.fr. Ce choix s’est imposé pour enrayer une dérive détestable. Nous souhaitons qu’à travers leurs commentaires, nos lecteurs puissent apporter une information complémentaire dans l’intérêt de tous, sans craindre de se faire tacler par des internautes anonymes et vindicatifs.

  • BendixKing présente son indicateur d’angle d’attaque
    Merci pour cet essentiel éclairage qui va nous éviter de longs et fastidieux débats inutiles avec les maniaques habituels …

    Répondre
  • BendixKing présente son indicateur d’angle d’attaque
    Question !
    L’angle d’incidence (i) n’est-il point l’angle corde de l’aile avec la ligne référence fuselage (LRF) ? Alors que l’angle d’attaque (alpha) est l’angle entre la corde de l’aile et les filets d’air, précisément ce que cet appareil est supposé mesurer !
    C’est ce que j’ai appris à l’école …

    Répondre
  • BendixKing présente son indicateur d’angle d’attaque
    Je voudrai juste faire mon pénible en rappelant qu’en bon français, « Angle of attack » se traduit non pas par « angle d’attaque » mais par incidence. Halte au mauvais frenglish

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Les commentaires sont reservés aux Abonnés premium

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.